Ime Stina (Puna verzija)

Forum >> [Trudnoća] >> Razgovori u očekivanju (djeteta) >> Imena



Poruka


kati82 -> Ime Stina (1.5.2012 18:32:23)

Nisam iz hrvatske. Ali imamo tamo vikend i tako sam se naučila i malo hrvatski. Sad očekivamu bebu, pa imamo u izboru i ime Stina. Zanima me, je li stvarno u hrvatskom jeziku stina znači isto kao stijena (kao pimeru Zlatne Stijene u Puli). Je li to ime Stina smiješno dati u hrvatskoj? Puno vam hvala!




bubaMaja -> RE: ime Stina (1.5.2012 19:05:12)

stina je po dalmatinski stijena - istina sve što si napisala... ja volim neobična imena, ali ako ćete živjeti ovdje bolje da izaberete neko drugo ime. Ako ćete samo dolaziti na odmor onda je svejedno kako se zove...
i još se to nekako više veže uz muške pa curica Stina bi mogla ispast kao da ste htjeli dečka ili nešto (čisto moja asocijacija)




kati82 -> RE: ime Stina (1.5.2012 21:59:11)

bubaMaja, hvala ti za odgovor. Zanima me još, je li beseda stina onda u uporabi samo razgovorno ili i knjiško. Je beseda stina koriščena samo za stijene ob moru ili i za stijene u kuči ili stanu?




malizia -> RE: ime Stina (1.5.2012 22:18:34)

stina kod nas u Dalmacija se odnosi na veliki kamen.....nikada nisam čula za ime Stina, ali ne vidim problem zašto se netko ne bi tako zvao, dapače simbolika je fascinantna, da ti dijete bude čvrsto i otporno kao stina....moja kolegica s posla se zove Živa, moja majka se zove Stanka, muževa teta se zove Mila,moja baka Zora,.....mnogo imena koja su nastala iz nekog glagola,s mojom kćerkom u razred ide djevojčica Draga, pa imena po voću, šta se mene tiče je  nikada nisam čula to ime ali šta se mene tiče ako ti se sviđa daj to kao ime....




kati82 -> RE: ime Stina (1.5.2012 22:48:58)

malizia, iskrena ti hvala!




bubaMaja -> RE: ime Stina (2.5.2012 10:06:07)

stina je po kategoriji imenica ikavskog dijalekta, ne pripada standardnom hrvatskom književnom jeziku per se, ali pripada dijalektu... (uf valjda si uspjela ovo razumjeti)

a ovo gore nisu glagoli nego isto imenice (glagoli označuju radnju)




seraphyme -> RE: ime Stina (2.5.2012 10:09:27)

ak se jedna primalja može zvat BANANA, može se i ova mala zvati Stina[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/smiley1.gif[/image]




bocika -> RE: ime Stina (2.5.2012 10:36:58)

Ime je u svakom slucaju neobicno i treba ga koji put izgovoriti da se covjek navikne na njega. Meni osobno se svidja, jer volim neobicna imena. I ja se susrecem s nerazumijevanjem jer mi se svidja ime Antea. Sto se tice imena Stina treba uzeti u obzir da ga nece svi jednako izgovarati, neki ce slovo "i" naglasavati drugacije, odnosno krace ili duze.




kati82 -> RE: ime Stina (2.5.2012 13:06:15)

Samo me još zanima, kako je onda po dalmatinski stijena u stanu, kuči (koju lako pobijelimo) - je isto stina ili se riječ stina odnosi samo na veliki kamen kod mora?




ucitelj -> RE: ime Stina (2.5.2012 14:16:41)

stina-velika kamena gromada kraj mora u planini brdu bilo gdje da se nalazii

moje misljenje je da ko voli nek izvoli i stina ovisi kako ce se naglasiti pokusajte malo otegnut dok izgovarate drugo ime skroz
a kati zasto stina




bubaMaja -> RE: ime Stina (2.5.2012 15:04:14)

http://youtu.be/-0nOwMlZFKc

jedna prigodna )))

stijena kao zid u kući postoji kao izraz, ali ne koristi se često, čak nisam sigurna da sam ikad čula dalmatince da zid u kući zovu stina, ali to treba njih pitati...
dakle stijena/stina : veliki kamen od brda, u moru... gromada ili grota u mom narječju )))




malizia -> RE: ime Stina (2.5.2012 16:40:17)

IZVORNA PORUKA: bubaMaja

stina je po kategoriji imenica ikavskog dijalekta, ne pripada standardnom hrvatskom književnom jeziku per se, ali pripada dijalektu... (uf valjda si uspjela ovo razumjeti)

a ovo gore nisu glagoli nego isto imenice (glagoli označuju radnju)


moja mama je dobila ime od glalgola -stati..., ime Rade od glagola raditi.....




malizia -> RE: ime Stina (2.5.2012 16:44:14)

IZVORNA PORUKA: ucitelj

stina-velika kamena gromada kraj mora u planini brdu bilo gdje da se nalazii

moje misljenje je da ko voli nek izvoli i stina ovisi kako ce se naglasiti pokusajte malo otegnut dok izgovarate drugo ime skroz
a kati zasto stina


volim ovako jednostavne ljude [image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/smiley20.gif[/image].




malizia -> RE: ime Stina (2.5.2012 16:46:37)

IZVORNA PORUKA: bocika

Ime je u svakom slucaju neobicno i treba ga koji put izgovoriti da se covjek navikne na njega. Meni osobno se svidja, jer volim neobicna imena. I ja se susrecem s nerazumijevanjem jer mi se svidja ime Antea. Sto se tice imena Stina treba uzeti u obzir da ga nece svi jednako izgovarati, neki ce slovo "i" naglasavati drugacije, odnosno krace ili duze.


Šta fali imenu Antea [image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/zmeden.gif[/image].......meni prelijepo...




malizia -> RE: ime Stina (2.5.2012 16:47:55)

IZVORNA PORUKA: seraphyme

ak se jedna primalja može zvat BANANA, može se i ova mala zvati Stina[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/smiley1.gif[/image]


[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image][image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image][image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image][image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image], predobro.....




malizia -> RE: ime Stina (2.5.2012 16:52:27)

IZVORNA PORUKA: bubaMaja

http://youtu.be/-0nOwMlZFKc

jedna prigodna )))

stijena kao zid u kući postoji kao izraz, ali ne koristi se često, čak nisam sigurna da sam ikad čula dalmatince da zid u kući zovu stina, ali to treba njih pitati...
dakle stijena/stina : veliki kamen od brda, u moru... gromada ili grota u mom narječju )))


men se pari da si ti od onih kojima treba sve crtati [image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image]......Bože dragi ako je kuća građena po dalmatinski od kamena, kao moja na selu i tu ima par stina koju se obična stavljale bliže temelju da bolje drže.....kapiši....




anavi1981 -> RE: ime Stina (2.5.2012 16:54:14)

meni je prekrasni ime ANIA.svako ima svoj ukus...




malizia -> RE: ime Stina (2.5.2012 16:55:54)

s mojom kćeri je išla u vrtić jedna djevojčica Ania, lijepo.




ucitelj -> RE: ime Stina (2.5.2012 17:21:06)


IZVORNA PORUKA: malizia

IZVORNA PORUKA: seraphyme

ak se jedna primalja može zvat BANANA, može se i ova mala zvati Stina[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/smiley1.gif[/image]


[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image][image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image][image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image][image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image], predobro.....

ma da tebe nije ne bi se ni nasmijala zakon si S




mala pcelica -> RE: ime Stina (2.5.2012 17:36:38)

ok pa moze Stina kao ime,ali meni bi ljepše zvučalo kad bi se izgovaralo kratko a ne kad bi se oteglo kao Stiiiiiiina,nego Stina (onako kratko) kontaš [sm=smiley36.gif]
i da ne znam kako bi se ime Stina moglo dati muskom djetetu [sm=zmeden.gif] stina ili stijena kako god je imenica zenskog roda




kati82 -> RE: ime Stina (2.5.2012 17:57:31)

Da malo objasnim zašto ime Stina. U Skandinaviji odakle je moj suprug je ime Stina često koriščeno kao kraća varianta imena Kristina. Postoji i jedan svjetsko znani roman Siroče Stine (autor je danski pisatelj M. Andersen Nexo). A činilo se mi je, da sam nekad čula, da stina nešto znači u Hrvatskoj. Ne živimo tamo, a ni mi svejedno. Zato sam pitala. Imamo još i drugih imena na popisu. Kad se izabira ime, je dobro provjeriti i što znači u drugih jezikih. Na primjerice ime Lena je u Skandinaviji često ime, ali u Sloveniji znači ženu, koja ne voli raditi.[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/smiley36.gif[/image] Ime Nora isto često, ali u Sloveniji znači beseda nora ludica. Vjerovatno je isto kod vas. Sad ste se vjerovatno puno nasmijali i mojem hrvatskem jeziku, izvinite za sve pogreške.




kati82 -> RE: ime Stina (2.5.2012 18:03:08)

Sad vidim, da sam pogrešno napisala, roman se zove Siroče Stina in ne Siroče Stine kao sam prvi put napisala.




mala pcelica -> RE: ime Stina (2.5.2012 18:05:36)

ma nema frke kati ,ako se vama to ime svidja daj djetetu to ime pogotovo sto rijetko dalazite u hrvatsku ,sta te briga sta ce drugi reci [sm=smiley1.gif]
meni se lično nesvidjaju imena voća i povrća,a sve drugo dolazi u obzir[sm=smiley36.gif]
mi imamo jednog prijatelja koji se zove Svemir [sm=jezicek.gif]




seraphyme -> RE: ime Stina (2.5.2012 18:08:06)

IZVORNA PORUKA: ucitelj


IZVORNA PORUKA: malizia

IZVORNA PORUKA: seraphyme

ak se jedna primalja može zvat BANANA, može se i ova mala zvati Stina[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/smiley1.gif[/image]
stvarno ta ženska postoji. profesorica je u primaljskoj školi. ja se odljepila kad sam žensku upoznala[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/smiley11.gif[/image]

[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image] [image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image] [image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image] [image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image] , predobro.....

ma da tebe nije ne bi se ni nasmijala zakon si S




keksić -> RE: ime Stina (2.5.2012 18:35:12)

pa ako je kratica od imena kristina zašto nebi bila krisi ili kristi? meni je to baš fora i lijepo




Stranica: [1] 2   Sljedeća stranica >   >>